Contons nos Points


Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

Contons nos Points
Contons nos Points
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le deal à ne pas rater :
Cartes Pokémon : la prochaine extension Pokémon sera EV6.5 Fable ...
Voir le deal

help traduction !

Aller en bas

help traduction ! Empty Re: help traduction !

Message  Invité Jeu 15 Oct - 20:09

oui, ombelline, il doit y en avoir une... mais je ne l'ai pas utilisée. je n'ai pris qu'un détail de la fiche qui représente plusieurs nichoirs...
dont voici l'image :

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

donc, je vais m'occuper des points arrières pour les feuilles et le reste concernant le nichoir aux coeurs.... merci les filles !

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

help traduction ! Empty Re: help traduction !

Message  Invité Jeu 15 Oct - 15:03

Je continue ma version !!!

Vines c'est la vigne et picket fence c'est une barrière de piquets. Sur ton modèle il doit y avoir une petite barrière non ? ❤

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

help traduction ! Empty Re: help traduction !

Message  Invité Jeu 15 Oct - 15:02

vines = vignes ou sarment
picket fence = palissade
remaining backstitch = point arrière restant à faire

Coeurs Coeurs


Dernière édition par cris15 le Jeu 15 Oct - 15:03, édité 1 fois

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

help traduction ! Empty Re: help traduction !

Message  Invité Jeu 15 Oct - 14:12

:merci: ombelline, me semblait bien que hole était trou... merci pour la confirmation. maintenant que veulent ils dire par des points arrières maintien ???? peut être tous les contours du modèle, je pense...

ah, me reste 2 phrases pour le modèle :
backstitch (pt arrières) all vines and leaves (feuilles) with one strand of 890 dmc (avec 1 brin de 890)
backstitch (pt arrières) picket fence with one strand of 3790dmc (avec 1 brin de 3790)

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

help traduction ! Empty Re: help traduction !

Message  Invité Jeu 15 Oct - 11:19

Voilà RG pour les mots manquants ❤
dotted line = ligne en pointillés
hole = trou
remaining = maintien

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

help traduction ! Empty help traduction !

Message  Invité Jeu 15 Oct - 10:23

bon, comme mon english, est tout juste un peu plus élevé que le scolaire.... euh, voudrais bien de l'aide pour traduire çà :

Heart birdhouse (maison d'oiseaux aux coeurs) : Backstitch (point arrière) dotted line with two strands of dmc 3777 (avec 2 brins de 3777) ; backstitch (point arrière) around (autour) hole with two strands of dmc 712 (avec 2 brins de 712) ; remaining backstitch with one strand of dmc 3371 (avec 1 brin de 3371)

pour le reste en rouge, ben dites moi .... help traduction ! 597417

:merci:

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

help traduction ! Empty Re: help traduction !

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum